关于圣经
圣经记载了世界和人的来历,人的堕落和灾难的起头,救赎的路,人生最终极的救赎和永恒的盼望等。
圣经与藏族之间有着源远流长的关系。德国的杰西克先生于1857年开始了新约圣经的藏文翻译,十九世纪六十年代已完成四福音书和保罗书信的翻译
1874年,索巴尖参先生和德国的瑞斯罗先生在拉胡尔开始了旧约圣经的翻译。1883年,瑞斯罗先生翻译了新约圣经希伯来书和启示录
1885年完成了整本新约圣经,并在德国柏林印刷。1888年,曾为僧人的索南航杰老师参与到翻译工作中
自1919年开始,索南航杰老师的儿子次丹先生,即约瑟老师接续父亲参与到圣经翻译的工作中,与德国学者弗兰克先生一同翻译了旧约圣经
后经巴吾塔辛先生和马克多纳先生修改,于1936年全部完成。1948年在巴基斯坦洛霍尔出版,成为第一个出版的藏文手抄本圣经。
针对现代读者的藏文圣经新译本已经问世,新旧约圣经的翻译已全部完成。此译本圣经有几个特点:第一,译者均为藏族学者,从英文和汉文的不同圣经版本翻译而成;第二,与希伯来文和希腊原文进行细致对照审核;第三,翻译时亦参考了旧版的藏文圣经
我们翻译圣经的最终期待是藏族同胞通过阅读神的话语而与神和好,得蒙在耶稣基督里的救赎!
愿神祝福海内外所有藏族同胞!藏文圣经新译本编辑小组 敬上 2024年元月1日